Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
30 octobre 2011 7 30 /10 /octobre /2011 16:24

Les dictionnaires du père Charles Bailleul, aussi connu sous le nom malien d'adoption de "Baablen", sont les dictionnaires de référence depuis plus de 30 ans pour tous ceux qui apprennent le bambara.


En effet, c'est en 1981 que Charles Bailleul publie un premier "Petit dictionnaire bambara-français, français-bambara" chez un éditeur anglais.


Une nouvelle édition, revue, corrigée et augmentée parait en 1996 aux éditions Donniya au Mali. Le dictionnaire étant désormais divisé en 2 ouvrages distincts : un dictionnaire bambara-français et un dictionnaire français-bambara.


Le dictionnaire bambara-français est réédité en 2000, puis en 2007, avec à chaque fois des modifications et des améliorations.

 

pb DICO-Bambara-Fr petit

 

Ce dictionnaire est un modèle du genre de par sa clarté, sa précision et sa facilité d'utilisation, tout en respectant les règles de l'orthographe bambara en vigueur au Mali.

Voici l'exemple d'une page :

 

pb_dicobbfr_extrait.jpg


Ce qui est très appréciable, comme le voit dans l'exemple ci-dessus, c'est que pour les mots dérivés ou composés, la frontière entre les éléments de base est indiquée par un point et la traduction de ces éléments est indiquée immédiatement en dessous entre parenthèse.

Cette précision est très utile quand on apprend le bambara, car elle permet de bien saisir comment ces mots sont formés et permet de progresser.

 

On l'aura compris, nous recommandons chaudement ce dictionnaire à tous ceux qui veulent apprendre le bambara.

Sur le site du père Charles Bailleul, bamanan.org, on trouve des indications sur les possibilités de se procurer ce dictionnaire au Mali et en France :

 



Partager cet article
Repost0

commentaires